KÖTSZÓ szó jelentése

Magyar nyelv (1862) szótárunk szerint KÖTSZÓ szó jelentése, értelmezése:

(köt-szó) ösz. fn. Így neveztetnek a nyelvnek azon részei, melyekkel vagy egyes szók, vagy egész mondatok, különféle kölcsönös viszonyaikhoz képest, egymás mellé soroztatnak, s köztök mintegy öszvetartó kapcsot képeznek. Ilyenek a) A kapcsolók: és, s, is, meg, megint, még, mégis, ismég, ismét, pedig, megint. b) A feltételkötők: ha, hahogy, ha pedig, mintha stb. c) Az elválasztók, és pedig állítólag, mint: részént--részént, akár-akár; tagadólag: sem-sem, se-se, semnem-semnem, senem -senem, nemis-nemis; tiltólag: sene-sene. d) A gyűkötő: mind-mind. e) A hasonlítkáskötők: mint -úgy, miként-akként stb. f) Az okkötők: mert, mivel, minthogy, azért-mert stb. g) Az időkötők: mikor, míg, azonban, azalatt, miután stb. h) A helykötők: ahol-ott, ahonnan-onnan, ahová-oda stb. i) A ráhagyók: bár, bárha, ámbár, habár, noha, jóllehet, ha is, ha úgy is, ha nem is. j) A zárkötők: tehát, többire, egyébként, végre, utoljára stb. k) A magyarázók: mint, úgymint, tudniillik, példaul, azaz stb. 1) A felfüggesztők: mihelyt-azonnal, mihelyest-tüstént, miután-azután stb. m) A nagyítók: sőt, inkább, mennél-inkább, annál-inkább stb. n) A kérdéskötő: -e? pl. úgy-e? nem-e? (szokottabban: nemde?), ugyan úgy-e.

Betűelemzés "KÖTSZÓ" szövegre

Morzé jelekkel leírva (csak ékezet nélküli betűkkel): -.- --- - ... --.. ---

A szó 6 betűs karakterrel van leírva, ebből 2 magánhangzó (33.3%). Ez 4.95 százalékkal kevesebb mint az átlagos magyar szó esetében. Vizsgált szövegnek összesen 2 karaktere van ami nem írható le angol ábécével (átlagnál 0.9 karakterrel több). Hátrafelé leírva: ÓZSTÖK.

Keresés az interneten "KÖTSZÓ" kulcsszóra:

> Képek keresése
> BING kereső
> Google kereső
> Video keresés
> Fordítás: KÖTSZÓ Angolra
*Eredmények új ablakban fognak megjelenni

Menü

Hirdetés

Statisztika